CLE: Working Effectively with Interpreters – Live Webcast

This program is available at no cost for the first 26 registrants who agree to take a pro bono case in the next year. Thank you to our sponsors for making this opportunity possible! 

     ♦  Illinois Bar Foundation
     ♦  Public Interest Law Initiative (PILI)
     ♦  Law Crawford P.C.

Learn how to identify internal barriers (within yourself and your law firm) that hinder communication with non-English speaking clients and how to overcome these barriers with this short online seminar on October 11, 2017. Attorneys with all levels of practice experience who work with a diverse client base who attend this seminar will better understand: what the Administrative Office of the Illinois Courts is doing to help non-English speaking people gain better access to interpreters; the statewide Interpreter Registry; the pitfalls to avoid when working with interpreters; how and why you should take advantage of the pro bono opportunities in your community; and the resources available to attorneys willing to volunteer.

The seminar is presented by the ISBA Standing Committee on the Delivery of Legal Services. It qualifies for 1.50 hours MCLE credit, including 1.50 hours Professionalism, Civility or Legal Ethics Professional Responsibility MCLE (subject to approval).

Click here for more information and to register.

Posted on October 3, 2017 by Sara Anderson
Filed under: 

Login to post comments